パルファン サトリの香り紀行

調香師が写真でつづる photo essay

Fragrant rose- Blue Moon ブルームーン

120526ブルームーン.jpg

Blue moon rose was created in 1964. The color slightly changes in spring and in autumn.

Depending on the seasons, they become greyish purple. They are large and very fragrant.

 

Decades ago, a nice rose shop was opened on the same side of the street as Meiji-ya in Hiroo Tokyo.  As I was a student and the shop looked too classy for me , I only looked inside as passing by. But one day I decided to go in.

 

There were many kinds of roses and I was hesitant, then a shop clerk showed me a blue moon, saying " this one smells really good". I liked its name too. I fell in love with this rose.

 

The rose was expensive at that time so I just bought one. It was a birthday present for my sister-in-low and I had it put in a box. I thought a rose in a box was very lovely.

 

My sister-in-low, she had long hair and was always dressed in 'Yves Saint Laurent Rive gauche'.

I couldn't afford expensive roses for myself but I felt giving one for a grown up woman like her would be a wonderful idea.

 

When I grew up and started to grow roses in my garden. I really wanted to have Blue moon roses but with no luck. When I finally bought one,other roses had already taken up spaces, so I had no choice but to plant it in a little shady spot.

 

I found a small Blue moon rose in Shinjuku Gyoen National Garden this year. I wondered if it had been there before.

 

 

10 years ago on my birthday, I received from someone I know a Blue moon in a box.

I was delighted to think " I maybe have become a woman suited for this rose".

 

 

 

 
 
          ☣        ☣        ☣
 

ブルームーンは、1964年作出の割合に古いバラだ。

春と秋では花色が少し違う。

季節によって少しグレイがかった紫になる。

大きくてとてもいい匂いがする。

 

今から数十年前、広尾の明治屋の並びに素敵なバラの花専門店ができた。
学生にはちょっと敷居の高い雰囲気だったので、買い物のたびに前を通って眺めるだけだったが、ある日思い切って入ってみた。

いろんなバラの並ぶ中で迷っていると、「これはとてもいい香りがしますよ」とお店の人が見せてくれたのがブルームーンだった。

名前もいい。すっかりとりこになった。

 

当時は高価だったブルームーンを1本だけ買い、義理の姉の誕生日のために、箱に入れてもらった。
バラを箱に入れるなんて、とっても素敵な感じがしたものだ。

その髪の長い義姉は、いつもサンローラン・リブゴーシュを着ていた。
このバラは自分のためには買えないけど、大人の女性のプレゼントにふさわしいような気がしたのだった。

 

 

大人になって庭でバラを育てはじめたとき、ブルームーンがとても欲しくなった。
縁がなく、ようやく買った時はいい場所を他のバラが占領していて、しかたなくやや日当たりの悪い場所に植えた。

一つの株で1シーズンにようやく大きな1輪がせいいっぱい。
病気も多く、気難しいバラのように記憶している。

 

新宿御苑ブルームーンに気がついたのは今年。
まだそんなに大きな苗ではない。
前からあったのかなあ。

今年は、小さな株がいくつかあったから、バラの苗も入れ替えているようだ。

 

 

 

 

十年前の誕生日に、ある方から箱に入った1本のブルームーンをもらった。
「私もこのバラにふさわしい女性になったのかしら」と嬉しかった。

 
Copyright © PARFUM SATORI All Rights Reserved.