パルファン サトリの香り紀行

調香師が写真でつづる photo essay

Hana Hiraku ハナヒラク、 No.8<Final episode>

161001朴ノ木_ホオ.jpg

After all, HANAHIRAKU was finally released on Oct 15,2016. I headed to Shinjuku Gyoen to express my gratitude to the Magnolia tree. The leaves are still green, shining in the clear autumn sunlight.

It's been 10 years since I first visited Shinjuku Gyoen. 

Magnolia flowers and leaves grow, perish and survive through different seasons and kept telling me "Through every dark night, there's a bright day" and cheered me up. 


20120507ホオノキ落ち葉.jpg

The idea of 'Dry Oriental' was born inside me here in Japan, and developed into one fragrance type through four seasons.


Dry Oriental is Japanese Oriental. It's dry but not as smooth as desert sand, and warm

like leaf mold. It must smell nicely around your neck and keep you warm on a cold wintery day. 



161001マグノリアスケッチ.jpg

On my way back from a stroll in Shinjuku Gyoen, I remembered drawing a sketch of Magnolia flowers long time ago.


I found it on my creation book. I drew it more than 20 years ago. I found a short formula

written on the right page and I could see the letters saying "magnolia" on the bottom. 


It was a simple base note of white florals with 10 ingredients or so. 

I felt a little nostalgic.



プロフィ60_80.jpg

It's been a year since I started working on the creation of HANAHIRAKU.

I think I have reached at a certain point. Even though it's not easy to tell, I felt my creation was finally completed. 


If the autumn is the season of harvest, it is time to collect seeds ( "joy") in my drawers, 

and hatch some eggs ("base note" ) on a tray. It's time I restart to foster "new fragrance". 


Winter is approaching.  (this is a story written in autumn 2016)


 

 







☆PARFUM SATORI Map
・direction from JR Shinjuku station


・direction from JR Yoyogi station
Copyright © PARFUM SATORI All Rights Reserved.